Νέο παγκόσμιο marketplace για αυτόματες μεταφράσεις λάνσαρε στο Παρίσι την Παρασκευή 18 Οκτωβρίου, η Systran.
Το community-based marketplace περιλαμβάνει τεχνολογίες και μοντέλα μετάφρασης ανοιχτού κώδικα, τα οποία έχουν δημιουργηθεί σε συνεργασία με το Harvard University, αλλά και με τη συμμετοχή διεθνών εμπειρογνωμόνων γλωσσολογίας και συνεργατών, όπως οι Mozilla και Amnesty International. Η Paloservices είναι η πρώτη εταιρεία στην Ελλάδα που αναλαμβάνει τη δημιουργία μοντέλων μηχανικής μετάφρασης για το Marketplace της Systran, ως στρατηγικός συνεργάτης.
Τα στελέχη της Palo, έχουν εκπαιδευτεί στην τεχνολογία Machine Translation, ώστε να δημιουργήσουν μεταφραστικά μοντέλα σε διάφορες γλώσσες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, αλλά και διαφορετικούς κλάδους της οικονομίας. «Η στρατηγική συνεργασία της Paloservices με τη Systran αρχικά προβλέπει την εκμάθηση μοντέλων μηχανικής μετάφρασης σε τουλάχιστον πέντε διαφορετικές γλώσσες στη περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, καθιστώντας την Palo κεντρικό εκπρόσωπο των τεχνολογιών Μηχανικής Μετάφρασης στην ευρύτερη περιοχή», δήλωσε ο CEO της Paloservices, Παναγιώτης Τσαντίλας.